Voyage pour tous, le programme Brigitte Sausay (expérience à Potsdam)

Vous avez entre 13 et 17 ans, vous apprenez l’allemand et vous aimeriez voyager plusieurs semaines en Allemagne ? Alors n’attendez plus et informez-vous sur le programme Brigitte Sausay. On connaît bien l’Erasmus, et les échanges scolaires d’une dizaine de jours, mais ce programme est une chance pour les jeunes et vous propose des séjours en Allemagne plus longs.

Besoin de motivation ?

Pour vous motiver encore plus, je vais vous raconter mon vécu personnel. En effet, j’ai eu la chance de participer à cet échange dans la ville de Potsdam, voisine de Berlin. J’ai passé 10 semaines avec Bettina, ma correspondante avec qui j’ai encore contact aujourd’hui (d’ailleurs je vous ai mis quelques dessins de mon premier carnet de voyage).

Oui, cela peut paraître effrayant pour vous, vos parents et même vos professeurs. Quoi vous allez manquez 6 à 10 semaines de cours ? Tu vas passer 3 mois en Allemagne ? Comment je vais faire je ne parle pas un mot d’allemand ?

Rassurez-vous, c’est possible, et même très enrichissant car si vous n’allez pas suivre l’intégralité du programme scolaire français, vous allez apprendre une langue, une culture et donc mûrir considérablement. Ensuite contrairement à l’Erasmus ou vous habitez dans un logement indépendant, dans ce programme vous allez passez 24h/24 avec une famille allemande qui vous accueille. Votre famille recevra votre correspondant chez elle pour la même durée. Alors progrès assurés en allemand ou façon unique de découvrir cette belle culture ? Les deux mon commandant !

potsdam-1
Sur le chemin du lycée, on traversait en vélo les jardins de Potsdam

Rassurez-vous et adaptez vous

L’Allemagne est le premier pays dans lequel j’ai fait mes voyages seule. Je peux vous assurer que la barrière de la langue se surmonte rapidement. Après une semaine d’acclimatation, je ne voulais déjà plus partir et je commençais à me débrouiller. Pour que les choses se passent au mieux, il faut quand-même y mettre du sien. Passer 6 mois presque en permanence avec votre correspondant (3 en France et 3 en Allemagne), cela veut dire qu’il vaut mieux bien s’entendre. Cela veut aussi dire qu’il n’est pas nécessaire de tous faire ensemble. Dès que vous voyez que votre correspondant a pris ses marques, n’hésitez pas à le laisser faire des choses avec d’autres ou seul. Vous n’êtes pas obligés d’aimer les mêmes sports, les mêmes films, les mêmes amis…

eglisepotsdam

Les français sont plus chanceux que les allemands

Vous aurez ensuite plus de chance que vos correspondants allemands. En effet, voici quelques bonnes raisons :

  • Les professeurs allemands sont bien plus ouverts que leurs homologues français. Vous serez souvent sollicités notamment en cours de français. On vous considérera juste comme un élève un peu particulier. En France, à l’inverse, il sera plus difficile pour votre correspondant d’être reconnu. La plupart des professeurs ne savaient pas quoi faire avec Bettina, elle était même parfois complètement ignorée.
  • Les horaires allemands sont plus souples. La plupart des établissements donnent cours le matin, ou jusqu’à deux-trois heures de l’après-midi. Cela veut dire plein de temps pour vos activités extra-scolaires.
  • Vous aurez plus de choix d’établissement et donc de correspondants que les allemands. Souvent les Allemands sont intéressés par ces programmes, et surtout par la langue française. En revanche en France, l’Allemagne attire moins les jeunes et l’allemand est peu choisit dans les collèges et les lycées. Vous serez donc comme un roi !
Potsdam (22).jpg
Le quartier Hollandais, l’un des plus beaux de Potsdam

Mon expérience avec Bettina

La chance a été d’avoir une correspondante qui faisait du cirque comme moi à cette époque. Toutes les semaines nous traversions Potsdam pour aller suivre un entraînement à l’autre bout de la ville, sportifs ces Allemands ! Et là, sous un chapiteau chacun s’entraînait. Ici, pas besoin de langue, on s’exprime par les mouvements, et il faut avouer qu’ils ont quelque chose avec le cirque. D’ailleurs, vous croiserez plus de jongleurs et de slacklines (ces fils tendus entre deux troncs qui s’installent là où on veut) en Allemagne.

cirquepotsdam

Si c’était à refaire : oui, sans hésitez

Ce séjour, en plus de m’avoir fait progresser considérablement en allemand, m’a permis de vivre une vraie expérience avec une famille allemande, d’aller tous les jours en vélo au Gymnasium (lycée en allemand), de me faire des amis français et allemands, d’échanger avec Bettina (qui est une chouette fille), de connaître Potsdam, Berlin, Frankfort et Fehmarn, de faire du cirque, de découvrir l’histoire de l’Allemagne, de suivre des cours de chimie en allemand, de manger des Ritter Sport Schokolade, de faire une confirmation protestante, et de m’épanouir !

berlin_04-19
Près du mur de Berlin, lors de l’une de nos nombreuses escapades

Leave a Reply